When I was little, I wanted to be a veteranarian,
어렸을때 난 수의사가 되고 싶었어
but then I found out you had to put your hands into cows and stuff.
소 내장 같은걸 직접 만져야 하는걸 몰랐거든
Hiiiiii.
Are... are you OK?
나 왔어
어서와, 괜찮아?
Yeah, yeah, just a tough day at work. A stegosaurus fell over and trapped a kid.
너무 힘들었어. 공룡이 넘어져 애들을 덮쳤거든
Whoa, whoa, I know this jacket, this is, th--Fun Bobby's jacket! Where is he, what. He, he's here, isn't he?
이런! 많이 보던 자켓이네! 펀 바비가 왔지? 어디있어? 여기 있지?
Maybe.
Don't toy with me.
아마도
장난치지 말고 빨리!
Geller!
Hey, Fun Bobby!
로스!
펀 바비!
Hey. Whoa, hey, you've been working out, huh?
운동 좀 한거 같은데? 어?
Not at all! I love this guy.
전혀! 참 고마운 친구야!
Hey, I was so psyched to hear you're back with my sister!
나는 너무 좋아, 내 동생과 다시 만난다며!
You and me both.
나도 그래
Hey, so what did I miss, what did I miss, c'mon?
뭐하는 중이었어?
Oh, we were just trying to make Joey feel better.
조이를 기분좋게 해주려 하고 있었어
Hey, do you need me to pick you up?
No, I'm alright man. Really.
내가 들었다 놔줄까?
아니, 됐어. 괜찮아
No, I'm picking you up.
Hey no, seriously, I don't need you to pick me...
아냐, 내가 들어줄게
아냐, 진짜 그럴 필요 없...
Alright! It still works.
좋아! 이건 역시 효과 만점이다!
OK, now before I go, does anybody else need to be picked up?
좋아, 가기 전에, 누구 또 내가 들어줬으면 하는 사람?
I'm still gonna go.
이제 가 봐야겠다
OK, I'll see you later babe.
그래, 나중에 봐
Uh, public display of affection coming up. You can avert your eyes.
지금부터 진한 애정 표현을 할테니까 모두 딴데 쳐다봐
See ya.
Bye! See you later!
잘 있어
잘가
Fun Bobby is so great.
정말 멋진 친구야
Oh, isn't he? Oh, you know, I really think this time it may work with him.
그래? 이번엔 정말 잘 될 것 같아
I mean, he just makes me feel so good and I've been feeling so lousy this last couple of months, no job, no boyfriend.
내 말은, 느낌이 좋아. 사실 몇 달동안 직장도 남자친구도 없이 지내려니 정말 괴롭더라
Well, at least my cup is half full.
이제야 컵이 반 쯤 찼어
Half full of looooovvvvve.
반 잔의 사랑이여
And for our two-week anniversary, he's gonna take me to his cousin's cabin for the weekend.
만난지 2주 된 기념으로, 그가 자기 삼촌네 오두막으로 놀러가재
Cabin of loooooovvvvve.
사랑의 오두막이여
We went through a lot of wine tonight, you guys.
우리 오늘 밤 너무 많은 와인을 마신 것 같아
Really? I only had two glasses.
그래? 난 두 잔밖에 안 마셨는데
I just had a glass.
Two.
난 한 잔
난 두 잔
I had one glass.
난 한 잔 마셨어
I had about a mugful in this lovely 'I got boned at the Museum of Natural History' mug.
난 박물관에서 얻은 머그잔으로 한 잔 마셨을 뿐이야
('나는 자연사 박물관에서 사기당했어' 컵)
OK, so that's... that's what, two bottles? And yet somehow we went through five?
그럼 두 병 정도일텐데 어째서 5병이나 나왔지?
So what. So he drank a lot tonight.
뭐 어때? 그가 오늘 좀 많이 마셨겠지
Yeah but, you know, now that I think about it, I don't think I've ever seen Fun Bobby without a... a drink in his hand.
그래. 하지만 지금 생각해보니까, 바비 손에 술병이 없는 때를 못 봤어
Yeah. Oh, OOOH, yeah, you know, did you notice how he always starts his stories with, um, OK,
맞아. 너희 못 느꼈어? 그가 항상 하는 말 있잖아
'I was soooo wasted,' or, 'Oh, we were soooo bombed,'
"난 완전히 취했어" "우린 완전 고주망태야"
or, ummm, ooh, ooh, 'So I wake up, and I'm in this dumpster in Connecticut.'
아니면 "깨어 보니 어느 동네 쓰레기통 속이었어!"
Monica, have you ever been with him when he wasn't drinking?
모니카, 바비가 술 취하지 않은 모습 본 적 있어?
Well, we just happen to go to a lot of places where you might drink.
음, 우리는 술 마시는 곳을 자주 가는 편이라 그래
I mean, how do you go to a wine tasting without having a drink?
내 말은, 와인 시음회에 가서 어떻게 술을 안 마시겠어?
Or... or to a club, or to the... zoo.
술집에서도 그렇고 동물원에서도 그렇고...
'외국어' 카테고리의 다른 글
[프렌즈 시즌2] 10화 #4. Lori a doll (08:30, 1m) (0) | 2024.12.28 |
---|---|
[프렌즈 시즌2] 10화 #3. This is Russ (05:20, 3m) (0) | 2024.12.28 |
[프렌즈 시즌2] 10화 #1. Portrayal (00:00, 2m) (0) | 2024.12.28 |
[출근길 팝송 추천 #22] Maroon5 - Sugar / 마룬파이브 - 슈가 (자연스러운 해석) (7) | 2024.11.09 |
[출근길 팝송 추천 #21] ROSE, Bruno Mars - APT. / 로제, 브루노 마스 - 아파트 (자연스러운 해석) (3) | 2024.11.08 |